Ljubljanščina izrinila štajerščino: Ulado je šel na ulado

Aljoša Stojič Aljoša Stojič
23.03.2025 04:00

Zakaj javni medijski servis ne ohranja visokega nivoja znanja slovenskega jezika, kot se je zavezal?

Dodaj med priljubljene.
Do knjižnice priljubljenih vsebin, ki si jih izberete s klikom na ♥ v članku, lahko dostopajo samo naročniki paketov Večer Plus in Večer Premium.
NAROČI SE
Poslušaj.
Glasovno poslušanje novic omogočamo samo naročnikom paketov Večer Plus in Večer Premium.
NAROČI SE
Poslušaj
Instagram Štajerski argo

Z obvezno RTV-naročnino načeloma nimam težav, niti me ni minimalna novoletna povišica kaj prida prizadela. Strinjam se, da žepna državica nujno potrebuje nacionalno televizijo (in radio), ki med drugim poskrbi, da smo kulture deležni tudi vsi mi, ki v gledališče ali kino ali v knjigarno zavijemo boj poredko ali pa sploh ne. S kulturo prvenstveno mislimo na pravilno izražanje oziroma uporabo slovenščine. No, tu pa na javni televiziji nastopijo resne težave, sploh za tiste, ki menijo, da je obvezni RTV-prispevek neupravičen (ker prispevek nameniš v humanitarne namene, naročnino za nekaj pa poravnaš, ker si to sam naročil). Pohvala izjemam (kot je Igor Bergant), ki se trudijo govoriti knjižno slovensko, drugače pa v glavnem - tudi v informativnih oddajah - poslušamo voditelje s popačeno slovenščino, v glavnem ljubljanščino. Za nekatere je očitno Ljubljana center sveta v enaki meri, kot sta Grenlandija in Kanada del Trumpove  Amerike.

Ulado je šel na ulado. Poglejmo si še filem, v katerem se bo predstavil Bayeren. Nabavil si je uru in se šel obesit na Črni Kau. Premau nas je zdej, dejmo se dons raj zabavat. Piši kao što govoriš (prosto po Vuku Stefanoviću Karadžiću).

Javno se pač ne govori kot doma ali v kafiču čez cesto RTV. Še RTVS se s tem strinja, saj se na svoji spletni strani pohvali s skrbjo za slovenski jezik: "Slovenski jezik in kultura sta temelj slovenske države. Zato je pomembno, da javni medijski servis ohranja visok nivo znanja slovenskega jezika in obenem skrbi za njegov razvoj v svojih programih. Za jezikovno odličnost na RTV Slovenija skrbijo številni lektorji, jezikovni svetovalci, prevajalci, izobraževalno središče, ki poučuje govorce in voditelje, deluje pa tudi skupina za poenotenje jezikovnih smernic." Se strinjam. Da bo treba to javno zapisano zavezo udejanjiti v praksi. Prosim vas lepo, da čim prej oziroma zdaj in takoj.

Poleg afnanja z ljubljanščino je zame nesprejemljivo, da me javni zavod (ki, kolikor mi je znano, ni javna hiša) nadleguje z oglasi, ki jih nočem ne slišati ne videti. Dopoldne, popoldne, zvečer in ponoči, med športom in nadaljevanko in med Kaj dogaja, po televiziji in radiu ... Od trgovin, praškov, sirupov do tablet in Herte boli glava. Meni sicer ljubi Val 202 glede tega ni nič drugačen od komercialnih radijskih programov. Ja, vem, pač preklopiš na drug program in je problem rešen. Že, že, a položnica ne sme ostati neporavnana. Gledal/poslušal to ali ne.

Ste že naročnik? Prijavite se tukaj.

Želite dostop do vseh Večerovih digitalnih vsebin?

Naročite se
Naročnino lahko kadarkoli prekinete.