
Pri založbi Goga so lani izdali knjigo Napoj nesmrtnosti madžarsko-švedsko-norveškega pisatelja judovskega porekla Gabija Gleichmanna. Prevod iz švedščine, v kateri se je roman prvič pojavil leta 2012, danes pa je preveden že v 16 jezikov, torej tudi v slovenščino, je delo Danni Stražar.
Gleichmann se je leta 1954 rodil v Budimpešti, pri desetih letih se je s starši preselil na Švedsko, kjer je doštudiral in postal novinar, pisatelj in založnik. Bil je tudi predsednik švedskega PEN-a. Danes živi na Norveškem. Njegov obsežni roman, več kot 550 strani, je presenetljiva, na videz rodbinska kronika enajstih stoletij judovske družine Spinoza. Zapisuje jo po pričevanjih strica Fernanda in po domnevnih orumenelih dokumentih iz preteklosti njen zadnji potomec Ari.

Obsežni roman Napoj nesmrtnosti je kot Da Vincijeva šifra Dana Browna na steroidih