Avtomobilski meniji: Kako je s prevodi v slovenski jezik?

Meni infozabavnega sistema (foto: Vinko Kernc)
Meni infozabavnega sistema (foto: Vinko Kernc)
Vinko Kernc
Datum 13. september 2021 05:00
Čas branja 12 min
Že z moralnega stališča je prav: če nekdo trži in služi z izdelki na sebi tujem trgu, je prav, da spoštuje ljudi, ki jih nagovarja, in svoje storitve v vseh oblikah ponuja v jeziku tega trga. Je pa res tudi, da, vsaj tako je slišati, prevodi na elektronskih platformah prinašajo tudi izzive, ki segajo dlje kot le do prevajalske službe.

Slovenskim zastopnikom smo zastavili šest vprašanj glede prevodov menijev infozabavnega sistema v naš jezik.
Ste že naročnik? Prijavite se tukaj.
Varna prijava

Preberite celoten članek

Sklenite naročnino na Večerove digitalne pakete.
Naročnino lahko kadarkoli prekinete.
  • Obiščite spletno stran brez oglasov.
  • Podprite kakovostno novinarstvo.
  • Odkrivamo ozadja in razkrivamo zgodbe iz lokalnega in nacionalnega okolja.
  • Dostopajte do vseh vsebin, kjerkoli in kadarkoli.
Ste že kdaj na volitvah glasovali predčasno?
Da, večkrat.
28%
141 glasov
Samo enkrat.
14%
70 glasov
Še nikoli.
54%
272 glasov
Ne hodim na volitve.
4%
20 glasov
Skupaj glasov: 503
Domov next
Predstavljamo novo menijsko vrstico
Spoznajte nove funkcije in odkrijte, kako lažje najdete vsebine.
Onboarding next
Domov Domov next
Domov
Tvoja vstopna točka v Večer.
Vse najpomembnejše novice in zgodbe na enem mestu.
Minuta Minuta next
Minuta
Najhitrejši pregled dneva.
Ključne informacije na kratko, da vedno veš, kaj se dogaja.
Igre Igre next
Igre
Vsak dan nov izziv.
Sprosti se z igrami in preizkusi svoje znanje ter spretnosti.
Podkasti Podkasti next
Podkasti
Vsebina za poslušanje kjerkoli.
Zgodbe, pogovori in razlage tem, ki zaznamujejo dan.
Prijava Zapri
Profil
Tvoje nastavitve na enem mestu.
Upravljaj profil, naročnino in prilagodi vsebine svojim interesom.