(RECENZIJA ROMANA) Turška žajfnica v najboljšem pomenu besede

Prevedla Erna Pačnik Felek, Sanje, 2022
Prevedla Erna Pačnik Felek, Sanje, 2022
Sanje
Datum 17. junij 2023 06:00
Čas branja 5 min
Pamuk je tudi v romanu Čudaštvo v moji glavi (slovenski prevod Erne Pačnik Felek, Sanje, 2022) najboljši v tem: iz grdega zna delati lepo, pravzaprav zelo lepo, tako romantično, da se ti orosi oko, ob tem pa grdega kot temeljne lastnosti nikoli ne zanika! Pamuk dekonstruira turške žajfnice - ki imajo zaradi narave turške družbe tudi realno podlago - in jih postavi na novo. 
Ste že naročnik? Prijavite se tukaj.
Varna prijava

Preberite celoten članek

Sklenite naročnino na Večerove digitalne pakete.
Naročnino lahko kadarkoli prekinete.
  • Obiščite spletno stran brez oglasov.
  • Podprite kakovostno novinarstvo.
  • Odkrivamo ozadja in razkrivamo zgodbe iz lokalnega in nacionalnega okolja.
  • Dostopajte do vseh vsebin, kjerkoli in kadarkoli.
Ali bi morala srbska skupnost v Sloveniji pridobiti status manjšine?
Da, in to čimprej!
4%
29 glasov
Njen status je že ustrezno urejen v posebnem zakonu.
14%
89 glasov
Ne, ustava je tukaj jasna.
50%
328 glasov
Ne, to bi bila diskriminacija drugih narodov iz bivše Jugoslavije.
27%
177 glasov
Ne vem, vseeno mi je.
5%
34 glasov
Skupaj glasov: 657