
Katarina Keček: "Ne vem, ali bi izdala to knjigo, če bi bil moj oče še živ."
Rojena v Sloveniji je bila zaradi srbske narodnosti, ki sta ji jo določila starša, izbrisana. Hči oficirja JLA je to težko preizkušnjo zapisala v knjigi.
V nadaljevanju preberite:
Kako je skoraj pet let živela brez dokumentov, doma, družine.
Katarini Keček, z dekliškim priimkom Stojanović, življenje tudi sicer ne prizanaša, zato to gotovo ne bo zadnja knjiga. Oče ji je umrl pred petimi leti, mama živi v Beogradu. Je že prebrala zadnjo knjigo? "Ne. Ne vem, ali bi bila sposobna izdati to knjigo, če bi bil moj oče še živ. Napisala sem stvari, ki mu ne bi bile všeč. Toda zdelo se mi je pomembno, da popišem vzgojo, ker je bila to tipična vojaška vzgoja, pri drugih ni bilo nič drugače. Rekli so, da je 'batina izašla iz raja' (udarec je prišel iz raja). Tako smo živeli, fasala sem jih in vsi okoli mene tudi."
V nadaljevanju preberite:
Kako je skoraj pet let živela brez dokumentov, doma, družine.
Katarini Keček, z dekliškim priimkom Stojanović, življenje tudi sicer ne prizanaša, zato to gotovo ne bo zadnja knjiga. Oče ji je umrl pred petimi leti, mama živi v Beogradu. Je že prebrala zadnjo knjigo? "Ne. Ne vem, ali bi bila sposobna izdati to knjigo, če bi bil moj oče še živ. Napisala sem stvari, ki mu ne bi bile všeč. Toda zdelo se mi je pomembno, da popišem vzgojo, ker je bila to tipična vojaška vzgoja, pri drugih ni bilo nič drugače. Rekli so, da je 'batina izašla iz raja' (udarec je prišel iz raja). Tako smo živeli, fasala sem jih in vsi okoli mene tudi."