
Ničvrednica Jane Juráňove je izšla v prevodu Diane Pungeršič.
Jana Juráňová: Ničvrednica (KUD Sodobnost International, 2023, prevedla Diana Pungeršič)
Ničvrednica je aktualna tudi za slovenskega bralca. Zakaj? Ali z "ganljivimi zgodbami", ki v bistvu žalijo tiste, o katerih pišejo, ne izkoriščamo ranljivosti tudi v slovenskih medijih? Problematika okoriščanja z nesrečo drugega je v tem romanu obdelana pošteno in odlično izpisana.
Ničvrednica je aktualna tudi za slovenskega bralca. Zakaj? Ali z "ganljivimi zgodbami", ki v bistvu žalijo tiste, o katerih pišejo, ne izkoriščamo ranljivosti tudi v slovenskih medijih? Problematika okoriščanja z nesrečo drugega je v tem romanu obdelana pošteno in odlično izpisana.